Translation of "い で" in English


How to use "い で" in sentences:

そのアイデアは 僕の勘違いでなければ ユーザインタフェースのどこかで ボランティアする人を見つけ その評判を見て 予定を入れたり 連絡を取ったり できるということかな?
The idea there is, if I'm confused about a topic, somehow right in the user interface, I'd find people who are volunteering, maybe see their reputation, and I could schedule and connect up with those people?
私は世界を変えられるのか まだ分からない そんなに知ってる わけではないから 生まれ変わりについても あまり知らない でも私はひどく笑わせられると 時に自分のいる世紀さえ 忘れてしまう
I don't know if I can change the world yet, because I don't know that much about it -- and I don't know that much about reincarnation either, but if you make me laugh hard enough, sometimes I forget what century I'm in.
だから 私たちは宗教的な考えに 挑戦しないことに馴れきっている リチャードがそれをする時 どれだけの狂乱を引き起こすか 興味深いですね」 このリチャードというのは彼でなく私のことですが
So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it." -- He meant me, not that one.
最後に スペースや家具は多機能のものがいいですね トイレとシンクの融合 ベッドにもなる食卓 余分な場所はとりません 引き延ばすと10人分の いすになるサイドテーブル
Finally, we want multifunctional spaces and housewares -- a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed -- same space, a little side table stretches out to seat 10.
電車や 飛行機 車 それに(FOXニュースの)ビル・オライリー そう 彼は確かにうるさいですね
There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy.
人は皆 生まれた時には元気いっぱいです しかし暴力 虐待 育児放棄など 人生の困難が立ちはだかる中 時にそれは抑えつけられてしまいます
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
お子さんがいれば よく目にするでしょう こう言ったんです 「エイミー お願い 泣かないで
And if you have children, you've seen this hundreds of times.
(笑いと拍手) みなさん 本当に家族を 言い訳にしたいと お思いですか? 自分は捕らわれの身で 夫や妻や子供は その看守役だとでも?
(Laughter) (Applause) Do you really want to use your family, do you really ever want to look at your spouse and your kid, and see your jailers?
もし 女性が完璧にこなす日々に— 疲れてしまった時 そばにいて 話し合えるような男性がいるなら・・・いやいや家事をして こんな風に言う男性じゃないですよ 「食洗機から 皿出して片づけたから もういいだろう!」
You show me a man who can sit with a woman who's just had it, she can't do it all anymore, and his first response is not, "I unloaded the dishwasher!"
私はまだ技術に魅了されています でも ここで主張したいのは テクノロジーのせいで 我々の意向とは違うところへ 向かっているということです
I'm still excited by technology, but I believe, and I'm here to make the case, that we're letting it take us places that we don't want to go.
霊長類の群れの中で 力を持つボスは テストステロンが多く コルチゾールが少ないですが 力強く有能な リーダーもまた テストステロンが多く コルチゾールが少ないのです
So what we find is that high-power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol, and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol.
できるなら私はここで レミに サムに そして・・ 皆さんに伝えたいです 決して普通である必要はありません
And if I could communicate just one thing to Remi and to Sam and to you, it would be that you don't have to be normal.
信じ難いですが まさに想像通りの環境でした 脚を組んで床に座る人 お香やハーブティーなんかもあり 菜食主義も徹底していました 母も参加していましたし 私も興味を持ったので一緒に続けました
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross-legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
私たちはこう答えます 「世界中を飛び回り 才能があり 情熱を持つ クリエイティブな人たちと 仕事ができるのは 素晴らしいです」
We say, "It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people."
でも一番難しかったのは 私たちの受け継いできた 性別と人種の抑圧を話す事でした それによって 特に恩恵を受けているのが 私自身だからです
But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries.
ところでパートナーに惹かれる時を 密着している時 ― 5センチ位の距離の時だと言った人は ほとんどいません インチではどれくらいでしょう
I look at this person -- by the way, in desire people rarely talk about it, when we are blended into one, five centimeters from each other.
この発明のおかげで 僕はケニアでもトップクラスの― 学校に通う奨学金をもらいました ブルックハウス インターナショナル・スクールです 本当に嬉しいです
Because of this invention, I was lucky to get a scholarship in one of the best schools in Kenya, Brookhouse International School, and I'm really excited about this.
僕は ずっとライオンが嫌いでした でも この発明のおかげで― お父さんの牛も ライオンたちも守れているから ライオンと対立することなく 暮らせています
I used to hate lions, but now because my invention is saving my father's cows and the lions, we are able to stay with the lions without any conflict.
(カーン)(笑) マディーに化学を教える者として 本当に嬉しいですよ 彼女は 家に帰ってまで 授業でやった この可笑しなデモを やってるんですから
(Clang) (Laughs) Now obviously, as Maddie's chemistry teacher, I love that she went home and continued to geek out about this kind of ridiculous demonstration that we did in class.
でも 実際には そこはロサンゼルスでした (笑) アメリカに来たつもりだったのに もっとも ロサンゼルスは 近いですけどね
Actually, truthfully, we moved to Los Angeles -- (Laughter) thinking we were moving to America, but anyway -- (Laughter) It's a short plane ride from Los Angeles to America.
子供に座ったまま 何時間も 低級な事務作業を やらせたなら ソワソワし始めても おかしくはないでしょう
If you sit kids down, hour after hour, doing low-grade clerical work, don't be surprised if they start to fidget, you know?
バイオファブリケーションがよく理解されるまで 少なくとも初期の段階では 珍しい素材を身に付けることの方が いくらおいしくても 珍しい食べ物を食べるより 抵抗が少ないでしょう
Until biofabrication is better understood, it is clear that, initially at least, more people would be willing to wear novel materials than would be willing to eat novel foods, no matter how delicious.
花びらの数は普通 — フィボナッチ数です ひまわりの花や パイナップルに見られる らせんの数も フィボナッチ数が多いです
The number of petals on a flower is typically a Fibonacci number, or the number of spirals on a sunflower or a pineapple tends to be a Fibonacci number as well.
(大きな喝采) 私は メイスーン・ザイードです 酔っ払いではありません 私を取り上げてくれたお医者さんは そうだったようで
(Loud cheering) My name is Maysoon Zayid, and I am not drunk, but the doctor who delivered me was.
ところで、最後のお願いですが、 電卓を持っている審査員に対して -- OK、誰か分かっていますね ここでは少なくとも50パーセントの 確率で私は間違いを犯します
By the way, one last instruction, for my judges with the calculators -- you know who you are -- there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here.
私の経験から言うと 真っ暗闇の中で いったん自殺志願者が この上に立つと 自殺を食い止めるのは非常に難しいです 自殺を食い止めるのは非常に難しいです
I can tell you from experience that once the person is on that cord, and at their darkest time, it is very difficult to bring them back.
少なくとも 私の経験では 他の人がいるという理由で お断りされて 何年もしてから また誘われるのは嫌なものです 私だけではないでしょう
In my experience at least, I find that typically people don't much like being recalled years after being passed up for somebody else, or that's just me.
観光も その一つですし メディアや教育もあります きっと こうお思いでしょう 「観光で何かを変えられるのか?
Tourism is one of them, but also media and education, and you might be wondering, really, can tourism change things?
人間のカラダを切って開いて 中を見ると 心臓 腎臓 ニューロン ホルモン DNA でも人権は見つからないでしょう
Take a human being, cut him open, look inside, you will find the heart, the kidneys, neurons, hormones, DNA, but you won't find any rights.
[黄金の量 / 富] (笑) (拍手) ここに統計学者がいるか わかりませんが 確実にヤバいですよね
(Laughter) (Applause) I don't know if we have any statisticians in the house, but there's definitely something going on.
もし 会話から 抜けたいなら どうぞ抜けてください でも 半分だけ参加というのは やめてください
If you want to get out of the conversation, get out of the conversation, but don't be half in it and half out of it.
先延ばしが彼らの人生に 及ぼしている影響への 強い苛立ちをもって 書かれていたんです おサルのせいで どんな目に遭っているかと
These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them.
そのアイデアが 自分や自分の組織にしか 役立たないなら 悪いですが みんなに知らせる価値は 多分ないでしょう
If the idea only serves you or your organization, then, I'm sorry to say, it's probably not worth sharing.
では 学部生と法科大学院の 学生から始めましょう 彼らは 大抵 子ども相手の経験は 浅いですからね
So let's start with undergrads and law school students, who typically have limited experience with children.
クリエイティブの世界が 他と違うのは― 精神を気遣われる ということ 他の職業では あまりないでしょう?
And what is it specifically about creative ventures that seems to make us really nervous about each other's mental health in a way that other careers kind of don't do, you know?
(会場 笑) だって― (会場 拍手) ご覧の通りじゃないですか? 昔 北アフリカの砂漠では― 月夜に 踊りと歌の祭典がありました 明け方まで何時間も
(Laughter) Because -- (Applause) Because in the end it's like this, OK -- centuries ago in the deserts of North Africa, people used to gather for these moonlight dances of sacred dance and music that would go on for hours and hours, until dawn.
イラストを与えられ レプリカ用の資料を与えられ クレーンを与えられ 骨組みを与えられ これは「スター・ウォーズ」ですね 特に「スター・ウォーズ」なんかは 一日中作業してても全く飽きないです
You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from "Star Wars" -- especially parts from "Star Wars" -- I can do this stuff all day long.
また言いますが 僕は彫像家ではないです 全然 彫像技術も持っていません 友人のマイクがどうやってスカルピーの 表面をピカピカにしてるかわかりません 頑張っても全然だめだった
But again, I am not a sculptor, and so I don't know a lot of the tricks, like, I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey; I certainly wasn't able to get it.
想像して下さい、私があなたにこういったオファーを出します ローマに週末旅行に行きたいですか? 費用はすべてこっち持ちです ホテル、旅費、食事、朝食 コンチネンタル ブレックファスト 全部タダ それとも 週末のパリ?
Imagine I give you a choice: Do you want to go for a weekend to Rome, all expenses paid -- hotel, transportation, food, a continental breakfast, everything -- or a weekend in Paris?
その理由は 皮膚に 受容体があるからです 触覚と痛覚の受容体です それがあなたの脳に 「心配しないで あなたが触れられているんじゃないよ」 と教えてくれます
Well, that's because you've got receptors in your skin, touch and pain receptors, going back into your brain and saying "Don't worry, you're not being touched.
つまり ミラーニューロンの 信号を否認する フィードバック信号があって その触覚が意識的に経験される ことを防いでいます
Okay, so there is a feedback signal that vetoes the signal of the mirror neuron preventing you from consciously experiencing that touch.
ここで起きるのは カリフォルニアで暮らす事を考える時 カリフォルニアと別の場所を 対比させて考える ということです 例えば 気候の違いです 実は 気候というのは
(Laughter) And what happens is when you think about living in California, you are thinking of the contrast between California and other places, and that contrast, say, is in climate.
私が融資に対して設定した 10%の利息に対する 姉の支払い能力が疑わしければ 今の借金を返すまで 私はそれ以上の借金を認めないでしょう (笑)
If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me, until she pays it back.
私はそうではなく 本物の魔術師の ふりをしているだけなんです(笑い) では 手品師は どうやってそういうことをするのでしょう
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. (Laughter) Now, how do we go about that sort of thing?
さて いいですか ジェームズ・ランディ教育財団は とても大きな懸賞を出しているのに 誰一人応じようとしないのは そうした力が 存在しないということではないのです
Now, let me tell you, The James Randi Educational Foundation is waving this very big carrot, but I must say, the fact that nobody has taken us up on this offer doesn't mean that the powers don't exist.
何をして どう違いどう優れているかを述べ 相手に何か行動を期待します 購入とか 投票とか のたぐいです 私たちは新しい法律事務所を開所しました
We say what we do, we say how we're different or better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that.
憂えますよね― 小さな活動家の一団の方が 機密情報を より多く 公開できているなんて 世界の報道機関の仕事ぶりは まずいのではないでしょうか
It's a worry -- isn't it? -- that the rest of the world's media is doing such a bad job that a little group of activists is able to release more of that type of information than the rest of the world press combined.
このような模範の中で育った人なら 刺激を感じるでしょう でも 誰もがプレッシャーの中 一人で選択しながら 成長すると思うのは間違いです
People that have grown up in such a paradigm might find it motivating, but it is a mistake to assume that everyone thrives under the pressure of choosing alone.
人間は皆 選択に対し 基本的なニーズや欲望を持っていますが 誰もが 同じ環境または度合いで 選択をとらえる訳ではありません
In fact, though all humans share a basic need and desire for choice, we don't all see choice in the same places or to the same extent.
ハリーはニューヨークに戻り 投資銀行をしている兄に 3, 000ドルのローンを願いでました 彼の兄の忘れられない一言は 「ばかいうな 誰もハンバーガーなんて 食いやしないよ」でした
Harry went back to New York, asked his brother, an investment banker, to loan him 3, 000 dollars, and his brother's immortal words were, "You idiot, nobody eats hamburgers."
0.47923398017883s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?